Wenn Sie nach Übersetzungslösungen suchen, haben Sie wahrscheinlich schon alles gesehen: traditionelle Übersetzungsagenturen, kostenlose KI-Tools, ältere TMS-Plattformen und neuere KI-gestützte Software. Sie alle versprechen Schnelligkeit, Genauigkeit und Skalierbarkeit. Aber nicht alle halten ihr Versprechen – und schon gar nicht auf dieselbe Weise.
Was unterscheidet Straker Verify also von anderen Lösungen?
Schauen wir uns die wichtigsten Unterschiede an, damit Sie entscheiden können, ob Verify die richtige Wahl für Ihre Anforderungen an mehrsprachige Inhalte ist.
Bevor wir darauf eingehen, was Verify auszeichnet, ist es hilfreich, zu verstehen, wovon sich Käufer wie Sie abwenden:
Diese sind für viele Unternehmen nach wie vor der Standard. Sie senden Dateien. Sie warten. Sie zahlen pro Wort. Die Kosten pro Wort können zwischen 0,08 und 0,15 Dollar liegen. Ein 30-seitiger Bericht (13.500 Wörter), der in 3 Sprachen übersetzt wird, könnte Sie also über 6.000 Dollar kosten.
Die Qualität kann zwar sehr gut sein, aber der Prozess ist langsam, teuer und manuell. Jedes Projekt ist eine einmalige Angelegenheit – es handelt sich nicht um ein skalierbares System.
Kostenlose KI-Übersetzungstools sind leicht zu finden und einfach zu verwenden – vorausgesetzt, Sie haben nichts dagegen, Inhalte zu kopieren und einzufügen. Sie sind für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Aber können Sie sich darauf verlassen, dass die Qualität gut ist?
Nein.
Viele Unternehmen nutzen jedoch KI-Übersetzungsprogramme und umgehen das Problem der unbekannten Qualität, indem sie darauf vertrauen, dass ein Muttersprachler im Unternehmen das Ergebnis überprüft und korrigiert.
Dies stellt aus folgenden Gründen keine langfristige Lösung dar:
Der Einsatz kostenloser KI-Übersetzungstools eignet sich am besten für Ad-hoc-Aufträge, bei denen kein garantiertes Qualitätsniveau erforderlich ist. Außerdem wird die Nutzung dieser Tools ab einer bestimmten Wortanzahl und Übersetzungshäufigkeit mühsam, d. h. Sie bekommen Probleme, wenn Sie dreimal pro Woche 10.000 Wörter in 5 Sprachen übersetzen müssen.
Ein letzter Punkt: Wenn Sie KI-Übersetzungstools verwenden und Ihre Inhalte compliance-intensiv, rechtlich sensibel oder markenkritisch sind, stellt dies ein großes Risiko dar.
Einige Tools überwinden zwar die Herausforderungen bezüglich des Arbeitsablaufs, kümmern sich aber nicht um das Qualitätsproblem. Übersetzungsmanagementsysteme (Translation Management Systems, TMSs) entstanden in den späten 80er Jahren und wurden in den folgenden vier Jahrzehnten zur führenden Technologie ihrer Klasse.
Sie sind mit regelbasierter, bedingter Logik für Workflows entworfen und stellen umfangreiche, hochgradig anpassbare und manchmal unüberschaubare Umgebungen dar. Sie sind oft komplex, kostspielig in der Implementierung und für Lokalisierungsteams mit umfassender interner Fachkenntnis konzipiert.
Die Lernkurve ist steil, was die Einarbeitung und Schulung neuer Mitarbeiter zu einer Herausforderung macht.
Straker Verify ist eine hybride Übersetzungsplattform, die für moderne, unter Druck stehende Content-Teams entwickelt wurde. Die Plattform vereint die Geschwindigkeit der KI, die Genauigkeit menschlicher Experten und vollständige Transparenz in einer einzigen Umgebung.
Folgendes zeichnet Verify aus:
Verify nutzt eine fortschrittliche KI-Engine, die jedes übersetzte Segment in Echtzeit bewertet. Sie müssen nicht raten, ob die Ausgabe brauchbar ist. Sie sehen sofort, ob sie veröffentlichungsreif ist, nur eine leichte Überarbeitung benötigt oder ein tieferes menschliches Eingreifen erforderlich ist.
Sie wissen stets, woran Sie sind: endlich eine Möglichkeit, KI-generierten Inhalten ohne böse Überraschungen zu vertrauen.
2. Menschliche Überprüfung nur dort, wo nötig
Wenn ein Segment unter Ihren festgelegten Qualitätsschwellenwert fällt, wird es automatisch zur Überprüfung durch einen Mitarbeiter markiert. Sie können es Ihrem internen Team zuweisen oder an die Linguisten von Straker senden. Dies bedeutet:
Wenn Sie genug von E-Mail-Ketten und dem Zeit- und Arbeitsaufwand haben, der mit der Verwaltung von Übersetzern, ihren Projekten und Zeitplänen verbunden ist, kann die Orchestrate-Funktion von Verify Ihre Arbeit erleichtern.
Nutzen Sie einen einfachen visuellen Builder, um Workflows automatisch bestimmten Inhalten basierend auf Quelle, Inhaltstyp oder Qualitätsbewertung zuzuweisen. Sie erhalten eine durchgängige Automatisierung mit voller Kontrolle.
Hier ist ein Beispiel für einen Workflow:
Inhalt werden aus WordPress, Salesforce oder einem Ordner hochgeladen.
Von der Zuweisung von Aufgaben und der Einreichung von Projekten bis hin zur Verfolgung des Fortschritts und der Verknüpfung mit anderen Systemen bietet Orchestrate Ihnen vollständige Kontrolle und Transparenz und verkürzt die Markteinführungszeit.
Übersetzungstools sollten in denselben digitalen Räumen vorhanden sein, in denen Sie arbeiten. Verify versucht nicht, Ihre Systeme zu ersetzen, sondern fügt sich nahtlos in sie ein.
Aktivieren Sie Übersetzungen aus Kollaborationsplattformen wie Slack oder Microsoft Teams oder aus Automatisierungstools wie n8n oder Microsoft PowerAutomate.
Sie können Verify auch über offene APIs verbinden, und die verfügbaren Integrationen erleichtern die Einbettung von Verify in benutzerdefinierte Anwendungen, unabhängig von Ihrer Plattform.
Verify unterstützt sogar fortschrittliche Protokolle wie MCP (Model Context Protocol) und gewährleistet so modernste, kontextbewusste Verknüpfungen.
Dank eines wachsenden Netzwerks von Technologiepartnern können Sie die hochwertigen On-Demand-Übersetzungen von Verify auch mit CRM-, PIM- und LMS-Plattformen verbinden.
Sie können Inhalte ohne nerviges Kopieren und Einfügen direkt dort übersetzen, wo sie sich befinden.
Wenn Ihr Unternehmen häufig übersetzt, besitzen Sie wahrscheinlich einen wertvollen, ungenutzten Schatz: Ihre eigenen sprachlichen Daten.
Verwandeln Sie diese Daten mit der benutzerdefinierten Modellerstellung von Straker Verify in einen Wettbewerbsvorteil. Erhalten Sie Zugang zu TIRI, unserem proprietären kleinem Sprachmodell, und trainieren Sie es mit Ihren Daten.
Individuell angepasste TIRI-Modelle sind echte Game-Changer. Sie behalten nicht nur Ihre markenspezifische Sprache und Terminologie bei, sondern übertreffen auch durchweg maschinelle Übersetzungen und generische große Sprachmodelle.
Mit den benutzerdefinierten Modellen von Straker Verify sind Ihre Übersetzungen nicht nur präzise, sondern auch perfekt markenkonform – und ganz auf Sie zugeschnitten.
Verify ist nicht nur schnell und flexibel, sondern auch von Grund auf sicher.
Im Gegensatz zu frei zugänglichen KI-Tools, die Daten wiederverwenden, um öffentliche Modelle zu trainieren, läuft Verify auf einem geschlossenen KI-Stack, der vollständig von Straker gehostet wird. Dies bedeutet:
Hinter den Kulissen haben wir ein System entwickelt, das auf Compliance ausgerichtet ist und dem Sie selbst Ihre sensibelsten Inhalte anvertrauen können.
Dieser mehrschichtige Ansatz erfüllt selbst die Anforderungen der vorsichtigsten IT- und Compliance-Teams. Sie können Verify in regulierten, hochkritischen Umgebungen – sei es im Rechtswesen, im Finanzwesen oder in der Fertigung – ohne Kompromisse bei der Leistung oder der Sicherheit einsetzen.
Es ist eine Plattform, der Sie vertrauen können, selbst wenn Ihr Anwaltsteam mit am Tisch sitzt.
Sie zahlen nicht pro Wort oder pro Stunde. Sie kaufen Token in Bündeln mit einer Kreditkarte. Diese Token laufen niemals ab, und Sie verwenden sie nur, wenn Sie die Plattform nutzen. Sie können:
Wir bieten Übersetzungen, die sich nach Ihren Bedingungen richten – nicht nach einem Zähler, der im Hintergrund läuft.
Während KI-Übersetzungen den Großteil der Arbeit übernehmen, erfordern perfekte Inhalte oft den menschlichen Feinschliff.
Mit der Collaborate-Funktion von Verify können Ihr Team und externe Partner direkt innerhalb der Plattform an Inhalten arbeiten. Collaborate macht es einfach, Menschen in den Prozess einzubinden – und zwar genau dort, wo sie den größten Mehrwert bringen. Dadurch wird die menschliche Überprüfung zu einer wichtigen Verstärkungsschicht für Ihr KI-Modell. Keine E-Mail-Anhänge. Keine Probleme mit der Versionskontrolle. Nur ein übersichtlicher, gemeinsam genutzter Arbeitsbereich, der für Effizienz entwickelt wurde.
Collaborate bietet einen einheitlichen Arbeitsbereich, in dem Muttersprachler, Fachexperten und Stakeholder Übersetzungen in Echtzeit überprüfen, bearbeiten und genehmigen können.
Zudem wird jede genehmigte Übersetzung zum Trainieren der KI verwendet, so dass sie mit der Zeit immer intelligenter wird.
Straker Verify ist ideal für Sie, wenn Sie Teil eines Unternehmens sind, das:
Verify ist möglicherweise nicht das Richtige für Sie, wenn Ihr Unternehmen:
Bei der Auswahl einer Plattform für KI-Übersetzungstechnologie gibt es viele Aspekte zu beachten. Die meisten beziehen sich darauf, wie gut die Funktionen der Plattform mit Ihren Bedürfnissen übereinstimmen. Aber darüber hinaus ist Folgendes zu beachten:
Häufig müssen Sie Kompromisse eingehen. Worauf möchten Sie auf keinen Fall verzichten?
Straker ist überzeugt, dass die Zukunft der Übersetzung nicht darin besteht, Menschen zu ersetzen oder alles durch KI zu erledigen. Es geht darum, eine Plattform zu schaffen, auf der KI die schwere Arbeit übernimmt und Menschen die Qualität sicherstellen – und das alles auf eine schnelle, skalierbare und sichere Weise.
Straker Verify gibt Ihnen die Möglichkeit, genau das zu tun.