Si estás investigando soluciones de traducción, probablemente hayas visto de todo: agencias de traducción tradicionales, herramientas de IA gratuitas, plataformas TMS heredadas y software más reciente basado en IA. Todos prometen velocidad, precisión y escala, pero no todos cumplen con lo prometido, y desde luego no lo hacen de la misma manera.
Entonces, ¿qué hace diferente a Straker Verify?
Veamos las diferencias clave para que puedas decidir si Verify es la opción adecuada para tus necesidades de contenido multilingüe.
Antes de profundizar en lo que hace diferente a Verify, conviene entender de qué se están alejando compradores como tú:
Siguen siendo el estándar en muchas empresas. Envías archivos. Esperas. Se paga por palabra. Los costes por palabra pueden oscilar entre 0,08 y 0,15 dólares, por lo tanto, un informe de 30 páginas (13 500 palabras) traducido a 3 idiomas podría costarte más de 6000 dólares.
Aunque la calidad puede ser elevada, el proceso es lento, costoso y manual. Cada proyecto es único; no es un sistema escalable.
Las herramientas gratuitas de traducción automática son fáciles de encontrar y de usar, si no te importa copiar y pegar. Están bien para un uso ocasional. Pero, ¿cómo sabes si la calidad es buena?
No lo sabes.
Sin embargo, muchas empresas están utilizando herramientas de traducción automática, eludiendo el problema de la calidad desconocida al confiar en un hablante nativo dentro de la empresa para revisar y corregir el resultado.
No es una solución a largo plazo porque:
● No puede escalar: un hablante nativo pronto se acaba convirtiendo en un cuello de botella.
● El hablante nativo no está empleado principalmente para trabajos de traducción; normalmente trabaja en ventas u operaciones y asume esta responsabilidad porque no hay nadie más que pueda hacerlo.
● No se le paga por esta responsabilidad adicional, y puede sentir una presión y un estrés adicionales debido a la naturaleza crítica de la tarea.
● Su tiempo está mejor empleado en otras actividades, como realizar ventas. Cuando la revisión de las traducciones le aleja de sus competencias básicas, la empresa se resiente.
El uso de herramientas gratuitas de traducción automática funciona mejor para trabajos ocasionales que no requieren niveles de calidad garantizados. También se vuelven engorrosas más allá de ciertos límites de recuento de palabras y cadencia de traducción; es decir, tendrás problemas si necesitas traducir 10 000 palabras a 5 idiomas, 3 veces por semana.
Una última cosa: si utilizas herramientas de traducción automática y tus contenidos están sujetos a normativas estrictas, son sensibles desde un punto de vista legal o críticos para la marca, estarás asumiendo un riesgo enorme.
Algunas herramientas solucionan el desafío del flujo de trabajo, pero no el problema de la calidad. Los sistemas de gestión de la traducción (TMS) surgieron a finales de los años 80 y se convirtieron en la mejor tecnología de su clase durante las cuatro décadas siguientes.
Diseñados con lógica condicional basada en reglas para los flujos de trabajo, son entornos muy grandes, altamente personalizables y, en ocasiones, desconcertantes. A menudo son complejos, costosos de implementar y están diseñados para equipos de localización con amplia experiencia interna.
La curva de aprendizaje es pronunciada, lo que convierte la incorporación y la formación de los nuevos empleados en un desafío.
Straker Verify es una plataforma de traducción híbrida diseñada para equipos de contenido modernos que trabajan bajo presión. Combina la velocidad de la IA, la precisión a nivel humano y la total transparencia en un único entorno.
Estos son sus puntos destacados:
Verify utiliza un motor de IA avanzado que evalúa cada segmento traducido en tiempo real. No necesitas adivinar si el resultado es utilizable: verás inmediatamente si está listo para publicarse, si necesita un ligero retoque o si requiere una intervención humana más profunda.
Será tu indicador de confianza: por fin, una manera de confiar en los contenidos generados por IA sin puntos ciegos.
2. Revisión humana solo cuando sea necesario
Si un segmento queda por debajo de su umbral de calidad, se marca automáticamente para su revisión por parte de un revisor. Puedes asignarlo a tu equipo interno o enviarlo a los lingüistas de Straker. Es decir:
● Se acabó revisar todo "por si acaso"
● Solo pagas por la revisión humana donde realmente importa
● Mantienes la velocidad sin sacrificar la calidad
Si te saturan las cadenas de correos electrónicos y el tiempo y esfuerzo que supone gestionar a los traductores, sus proyectos y sus plazos, la función Orchestrate de Verify aligera tu carga.
Utiliza un sencillo generador visual para asignar automáticamente flujos de trabajo a los contenidos según la fuente, el tipo de contenido o la puntuación de calidad. Obtendrás una automatización integral, con control total.
He aquí un ejemplo de flujo de trabajo:
El contenido llega desde WordPress, Salesforce o una carpeta
● La IA lo traduce y puntúa
● Los contenidos con mayor puntuación permanecen intactos
● Los contenidos con baja puntuación se envían para revisión humana
● Una vez que todo el contenido alcanza una alta puntuación de calidad, se publica automáticamente
Desde la asignación de tareas y la presentación de proyectos hasta el seguimiento del progreso y la integración con otros sistemas, Orchestrate te ofrece un control y una visibilidad completos, además de acelerar el tiempo de comercialización.
Las herramientas de traducción deben estar en los mismos espacios digitales en los que trabajas. Verify no intenta reemplazar tus sistemas, sino que se integra en ellos.
Activa las traducciones desde plataformas de colaboración como Slack o Microsoft Teams, o herramientas de automatización como n8n o Microsoft Power Automate.
También puedes conectar Verify a través de API abiertas, y las integraciones disponibles hacen que sea sencillo incorporar Verify en aplicaciones personalizadas, independientemente de su plataforma.
Verify es compatible incluso con protocolos avanzados como MCP (Model Context Protocol), lo que garantiza conexiones de vanguardia y conscientes del contexto.
Una creciente red de socios tecnológicos te permite también conectar la traducción a demanda de alta calidad de Verify con plataformas CRM, PIM y LMS.
Puedes traducir el contenido donde se encuentre, sin el caos de copiar y pegar.
Si tu empresa traduce con frecuencia, es probable que dispongas de un potente activo sin explotar: tus propios datos lingüísticos.
Transforma esos datos en una ventaja competitiva con la creación de modelos personalizados de Straker Verify. Obtén acceso a TIRI, nuestro modelo de lenguaje pequeño patentado, y entrénalo con tus datos.
Los modelos TIRI personalizados son revolucionarios. No solo mantienen la voz y la terminología específicas de tu marca, sino que también superan de manera constante a la traducción automática y a los grandes modelos de lenguaje genéricos.
Con los modelos personalizados de Straker Verify, tus traducciones no solo serán precisas, sino que se ajustarán perfectamente a tu marca y serán exclusivamente tuyas.
Verify no solo es rápido y flexible, sino que también es seguro por diseño.
A diferencia de las herramientas de IA de código abierto que reutilizan datos para entrenar modelos públicos, Verify funciona en una pila de IA de bucle cerrado alojada completamente por Straker. Es decir:
● Tus datos nunca se emplean para entrenar modelos de inteligencia artificial externos
● Todo el contenido permanece privado y seguro en los servidores alojados por Straker
● Tú conservas la plena propiedad y un historial completo de versiones de cada proyecto
Entre bastidores, hemos creado un sistema que prioriza el cumplimiento normativo y en el que puedes confiar incluso tus contenidos más confidenciales:
● El sistema de gestión de la información de Straker está certificado según la norma ISO/IEC 27001, un estándar de oro reconocido a nivel mundial en materia de gobierno de la seguridad.
● Todos los servicios están alojados en centros de datos de IBM Cloud en Europa, certificados según las normas SOC 2 e ISO 27001.
● Nos sometemos anualmente a auditorías de terceros y a pruebas de penetración para mejorar continuamente nuestra posición de seguridad.
● Straker cumple con el RGPD (Reglamento General de Protección de Datos de la UE), lo que refleja nuestro fuerte enfoque en la privacidad y la protección de los datos personales de la UE.
Este enfoque multicapa cumple con las expectativas incluso de los equipos de TI y cumplimiento más cautelosos. Puedes utilizar Verify con total confianza en entornos regulados y de alto riesgo —jurídicos, financieros o de fabricación— sin comprometer el rendimiento ni la tranquilidad.
Es una traducción en la que puedes confiar, incluso con tu equipo legal en la mesa.
No pagas por palabra ni por hora. Se compran tokens en paquetes con tarjeta de crédito. Estos tokens nunca caducan y solo los utilizas cuando haces uso de la plataforma. Puedes:
● Cargar un lote de contenidos
● Revisar las puntuaciones de calidad
● Decidir dónde gastar tokens en verificación humana
● Controlar tus costes
Se trata de una traducción en tus propios términos, no de un contador que corre en segundo plano.
Aunque la traducción por IA se encarga de la mayor parte del trabajo, la perfección de los contenidos a menudo requiere un toque humano.
Con la función Collaborate de Verify, tu equipo o los socios externos pueden trabajar en el contenido desde dentro de la plataforma. Collaborate facilita la incorporación de personas al proceso, justo donde aportan el mayor valor, convirtiendo la verificación humana en una capa de refuerzo esencial para tu modelo de IA. Sin archivos adjuntos, sin problemas de control de versiones. Solo un espacio de trabajo limpio y compartido, diseñado para acelerar el trabajo.
Collaborate ofrece un espacio de trabajo unificado donde hablantes nativos, expertos en la materia y partes interesadas pueden revisar, editar y aprobar traducciones en tiempo real.
Y cada traducción aprobada alimenta a la IA, lo que le permite volverse más inteligente con el tiempo.
Straker Verify es ideal para ti si formas parte de una empresa que:
● Traduce contenido legal, técnico o regulado a gran escala
● Tiene necesidades multilingües en los ámbitos de producto, ventas y marketing
● Busca reducir los costes de traducción
● Se siente frustrada por la lentitud de los flujos de trabajo de las agencias o la falta de coherencia de los autónomos
● Quiere expandirse sin aumentar la plantilla
● Necesita traducción para integrarse con las herramientas y procesos existentes
Verificar puede no ser la mejor opción para ti si tu empresa:
● Se siente cómoda con su sistema heredado
● Tiene necesidades de traducción que son pequeñas y poco frecuentes
● Está satisfecha con la rapidez y el servicio de su agencia de traducción actual
● No está lista para adoptar la IA en su flujo de trabajo de contenidos
Hay muchos aspectos por considerar a la hora de elegir una plataforma de tecnología de traducción con IA. La mayoría están relacionadas con lo bien que las funciones de la plataforma se alinean con tus necesidades. Estos son los aspectos clave que se deben tener en cuenta más allá de eso:
● Costes. ¿Vas a pagar una cuota anual por adelantado o según el uso?
● Límites. ¿Existe algún límite en el número de usuarios o en el número de palabras que se pueden traducir?
● ¿Cómo se gestiona la verificación humana? ¿Debes buscar y gestionar tus propios traductores o se realiza de otra manera?
● Latencia y caducidad. ¿Sigues pagando por las funciones durante los periodos de inactividad? ¿Qué artículos tienen períodos de uso limitado o fechas de caducidad?
● Prueba gratuita. ¿Puedes explorar la versión completa de forma gratuita?
● Métricas de productividad y ROI. Con base en la prueba gratuita, ¿cuánto tiempo, dinero y esfuerzo estimas que ahorrarás? ¿Cómo se alinea esto con tus objetivos?
● Cancelación. ¿Cuál es la política de cancelación y reembolso?
● Educación y formación. ¿Qué tan fácil es formar a tu equipo para usar la nueva plataforma?
En la mayoría de los casos, se trata de concesiones. ¿Qué es lo que no te convence?
Straker cree que el futuro de la traducción no consiste en sustituir a las personas o hacerlo todo con IA, sino en construir una plataforma en la que la IA se encargue del trabajo pesado y las personas garanticen la calidad, todo ello de forma rápida, escalable y segura.
Straker Verify te da la capacidad de hacer exactamente eso.