外出先でも
翻訳管理が
可能

チャットアプリから簡単に翻訳をして、
タスクをシンプルにしましょう。
Welcome to Straker App for Slack
特徴

Slack用のStraker Translateアプリで
言語の壁を越えたコミュニケーションを実現

究極のAI言語パートナー

「チャンネル翻訳」機能により、お好みのチャンネルでテキストを瞬時にAI翻訳できます。

リアルタイム品質評価

 Verifyの品質評価は、AI翻訳された文書の正確性、一貫性、品質をチェックし、企業が世界に向けてメッセージを発信できるよう支援します。

人間による検証

必要に応じて、Straker の言語専門家と手軽に連携し、言語変換の正確性を評価できます。

チャンネルとダイレクトメッセージのAI翻訳

「チャンネル翻訳」機能を使用すると、お好みのチャンネル内のテキストを、瞬時にAI翻訳できます。

コンテンツのローカライズ

文書の翻訳と 動画の文字起こしを、瞬時に複数の言語で行います。

Slack用アプリを今すぐダウンロード

Slack用Straker Translateアプリに接続する方法

手順 1: Straker TranslateアプリをSlackに追加する

Straker TranslateをSlackのライブ アプリするには、こちらからダウンロードしてください。
インストールするには、ワークスペース管理者がSlack内でStraker Translateアプリを承認する必要があります。
管理者がアプリをインストールすると、ワークスペース内の他のすべてのユーザーが、SlackのアプリセクションからStraker Translateを検索して追加できるようになります。

手順 2: Strakerアプリを組織のアカウントに接続する(2通りの方法があります)

方法1
Verifyに接続をクリックして、Straker Translateアプリを組織のアカウントに接続します。
方法2
Slack内で「接続する」というコマンドを入力し、エンターキーを押します。そして、「アカウントに接続」をクリックすると、Straker Translateアプリが組織のアカウントに接続されます。

手順 3: LanguageCloudにログインする

アカウントをお持ちでない場合は、「登録」ボタンをクリックした後、メールアドレスとパスワードを入力し、「登録」をクリックします。 通知が届いたら、メールを確認し、LanguageCloudアカウントを確認します。 メールを確認すると、Slack 用 Straker Translateアプリに接続できます。

手順 3: Verifyに登録します。

アカウントをお持ちでない場合は、メールアドレスとパスワードを入力し、「開始する」をクリックしてください。Verifyアカウントの認証メールが届きます。認証が完了すると、お客様のVerifyアカウントがSlack用Straker Translateアプリに自動的に接続されます。

手順4: Straker Translateアプリに接続する(接続すると通知が届きます)

Slackの多言語エージェント

グローバルチーム向けに構築

AIエージェントによるローカリゼーションで速度と正確性を向上

0.7秒
ドキュメントの翻訳に要する時間、1週間から短縮
4-5倍
AIエージェント採用で予想される翻訳コスト削減幅
89%
フューチャーエージェントによって削減される、人力による翻訳の手間

お使いのSlackに最適なアプリである理由

これは、グローバルチームがどの言語でもチャットできるよう設計されています。
AIを活用した翻訳で作業速度がアップ**、時間を短縮します。
ドラッグ・アンド・ドロップのシンプルな動きでファイルを翻訳でき、余分な手順は必要ありません。

グローバルチームの働き方をより良く、より速く、よりスマートにするためにできること

Straker Translate App for Slackがすべてを解決します
300,000
世界170カ国で繋がる従業員
チャンネルとダイレクトメッセージ
AI翻訳
Translate in Channel(チャンネル翻訳)機能により、お好みのチャンネル内テキストのインスタントAI翻訳が可能です。
コンテンツのローカライズ
ドキュメントの翻訳や動画の文字越こしを多言語で即座に実行できます。
パーソナルエージェント・トランスレーター
一度言語が設定されると、メッセージを自動検出し、ご希望の言語に翻訳します(マニュアルによるリクエストは必要ありません)。
リアルタイム品質評価
Verifyのエバリュエーション(品質評価)機能が、AIによって翻訳された文書の正確性、一貫性、品質を確認し、世界中へのメッセージの発信を可能にします。
人間による検証
Strakerの言語エキスパートと容易につながることで、必要であればいつでも言語変換の正確性を評価することができます。
8 min readの読み込み速度

IBMはSlackおよびStrakerと手を組み、AIの翻訳効率を解き放つ

世界170カ国に30万人以上の従業員を抱えるIBMは、極めてグローバルな規模で事業を展開しています。 そのため、製品およびサービスを世界中に提供する際の複雑さをサポートするには、言語やタイムゾーンを超えたシームレスな協力体制が必要となります。 コンセプトから発売まで、翻訳はIBMが製品をグローバル市場に投入する上で極めて重要な役割を担っています。

Centralising workflows across timezones and languages

For years, IBM relied on web-based tools and a sprawling network of local language service providers to manage translations. This process was fragmented, time-intensive, and required employees to navigate multiple systems, manually upload files, and manage complex approval processes.

When IBM adopted the Straker app in Slack, everything changed. By  translation directly into Slack, IBM teams no longer needed to rely on external tools or multiple suppliers. Translation became a seamless part of their existing workflows.

David Sowerby, Chief Revenue Officer at Straker, highlights the simplicity of this integration: “The beauty of using Straker in Slack is that employees don’t need to learn a new system. They can translate and verify content directly in Slack. This reduces friction and makes translations faster and more accessible.”

Today, 10,000 IBM employees actively use the Straker app each month, translating between 40–50 million words. Teams can upload documents or presentations directly into Slack, where the app translates the content and returns it within seconds.

The app also supports real-time multilingual collaboration in Slack channels. For example, IBM teams in Japan and the US can work together seamlessly. One team member types in English, the other responds in Japanese, and the app instantly translates both messages — ensuring clarity and precision.

Doug Mueller, Program Executive, Worldwide Globalization and Translation at IBM, describes the impact: “Slack’s asynchronous nature and the ease of use of the Straker integration is levelling. It boosts productivity and engagement across global teams.”

Reducing friction across the product lifecycle

Translation used to be a bottleneck for IBM. A single 10,000-word document could take up to a week to process, with multiple steps and touchpoints along the way. Now, with the Straker app in Slack, those same requests are completed in just 0.7 seconds.

This speed is a game changer in avoiding critical bottlenecks during the key stages of product development, testing, and global rollout. Together, Slack and Straker help IBM maintain momentum, eliminating barriers and keeping teams aligned across languages and time zones.

“From development to testing, launching, and supporting products globally, we need solutions that eliminate friction and keep teams aligned,” explains Mueller. “Slack and Straker make that possible.”

Unlike web-based tools, the Slack app is designed to meet IBM’s enterprise needs, delivering tailored translations that ensure precision, maintain tone, and protect sensitive data — all while providing the agility required for a global business.

Shaping the future of translation with AI agents

agents will work alongside teams to refine machine translations, adapt content for specific use cases like marketing or technical documentation, and suggest quality improvements.

“Agents are where translation is headed,” says Sowerby. “Imagine a quality boost agent fine-tuning translations or a style agent adapting language for different audiences. In Slack, these agents will drive efficiency and precision.”

By combining human expertise with AI, Straker’s agents will allow IBM to scale translations globally without compromising quality. This approach also reduces human workload significantly. For example, tasks that previously required manual translation of 900 out of 1,000 words now only need human input for 100 words.

Sowerby adds, “This shift reduces costs by a factor of four or five while maintaining high-quality results. It’s about balancing quality and cost efficiency to deliver the best outcomes.”

As IBM continues to scale, Slack and Straker are setting a new standard for translation — integrating cutting-edge technology with workflows to drive better outcomes for teams worldwide. [#]

購読してもっと読む!

最新のニュース、お知らせ、記事をお届けします。
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

あらゆるニーズに対応するAIを活用した言語ソリューション

お客さまの役割に応じて設計された機能とインテグレーションにより、Slackでのローカリゼーション体験をカスタマイズできます。

顧客の言語を話す

販促資料やマーケティング資料をSlackで即座に直接翻訳することで、お客さまのメッセージをあらゆる市場や言語とつなげます。

セールスイネーブルメント・コンテンツを今すぐローカライズしましょう!

どこにいても、ローカルな製品の使い心地を実現

Strakerアプリを使えば、リリースノートからAPIドキュメントまで、お客さまの製品コンテンツを世界中のオーディエンス向けに簡単に翻訳し、ローカライズすることができます。 また、プロダクトマネージャーは同アプリを使ってチャットのアップデートを送信し、新製品発売の発表をスケジューリングできます。

Scale your product globally!

技術文書の一貫性を保つ

AIを活用して技術文書、スプリントノート、技術的な議論を翻訳し、統一性を保ちます。 すべてをSlack内で行うことで、バグの報告および修正の更新がより簡単になります。

Get real-time translation with technical precision!

ローカリゼーションプロジェクトを一元管理

ローカリゼーションプロジェクトのタイムラインをモニターし、チームメンバーに進捗状況を通知します。 Slackでワークフローを管理し、ローカリゼーションの納期に間に合わせます。

ローカリゼーションのワークフローを今すぐ見直しましょう!

あらゆる言語に対応した学習教材を開発

コース作成をより包括的でアクセスしやすいものにする、AIを活用した翻訳ツールで、グローバルな学習者を支援します。 デモビデオやトレーニングビデオを簡単にローカライズして、学習者が母国語で学べるようにします。

Start localizing your L&D materials today!

セキュアでコンプライアンスに準拠した法律文書の翻訳

法律上の契約書、趣意書、合意書を、Slack内の法務部門やクライアントの間で安全にローカライズできます。 特許、裁判文書、その他のセンシティブなコンテンツを、機密性と正確性を維持しながら管理します。

Secure your legal translations now!

AIであらゆるコンテンツをあらゆる言語にローカライズ

メッセージ、ファイル、チャンネルをすべて1つのワークスペースで翻訳します。

Slack用Straker Translateアプリに接続する方法

手順 1: Straker TranslateアプリをSlackに追加する

Straker TranslateをSlackのライブ アプリするには、こちらからダウンロードしてください。
インストールするには、ワークスペース管理者がSlack内でStraker Translateアプリを承認する必要があります。
管理者がアプリをインストールすると、ワークスペース内の他のすべてのユーザーが、SlackのアプリセクションからStraker Translateを検索して追加できるようになります。

手順 2: Strakerアプリを組織のアカウントに接続する(2通りの方法があります)

方法1
Verifyに接続をクリックして、Straker Translateアプリを組織のアカウントに接続します。
方法2
Slack内で「接続する」というコマンドを入力し、エンターキーを押します。そして、「アカウントに接続」をクリックすると、Straker Translateアプリが組織のアカウントに接続されます。

Step 3: Log in for LanguageCloud.

If you don't have an account, click on the Sign up button, enter your email address and password, and then click Sign up. You will be notified to check your email and verify your LanguageCloud account. Once you verify your email you will be connected within your Straker Translate App for Slack.

手順 3: Verifyに登録します。

アカウントをお持ちでない場合は、メールアドレスとパスワードを入力し、「開始する」をクリックしてください。Verifyアカウントの認証メールが届きます。認証が完了すると、お客様のVerifyアカウントがSlack用Straker Translateアプリに自動的に接続されます。

手順4: Straker Translateアプリに接続する(接続すると通知が届きます)

よくあるご質問

料金はどのくらいかかりますか?

無料で始められます! プレミアムプランでは、成長するチームに完璧にフィットする、高度な機能をご利用いただけます。

自分たちのチームに適していますか?

Slackをお使いでしたら、このアプリもご利用になれます。 同じワークスペースの誰もがアプリに簡単にアクセスできます。 管理者は、組織やワークスペースのために本アプリをインストールすることができます。

どの言語をサポートしていますか?

100以上の言語に対応しています。 お客さまのチームは、ほぼすべての必要な言語でコンテンツを伝達し、ローカライズすることができます。

すべての機能を利用するにはどうすればよいですか?

管理者が代表者として有効にできるTranslation Settings(翻訳設定)を除く、すべての利用したい機能にサインアップできます。

アプリは安全ですか?

もちろんです。 お客さまのメッセージやファイルを安全に保護するため、エンタープライズレベルの暗号化技術を使用しています。 また、GDPRおよびISO認証基準にも完全に準拠しています。

アプリのインストール方法は?

上の「Slackに追加」をクリックするか、こちらからダウンロードすることで、アプリはお使いのSlackにすぐに追加されます。 セットアップはとても簡単です。

コミュニケーションとコラボレーションに必要なすべてをSlackの中で実現