Scale globally.
Keep every performance authentic.

AI dubbing that preserves emotion, timing, and facial expression. Human experts validate every output to deliver studio-quality results at scale.

Combine linguistically-driven face modeling with human validation for studio-quality results.
Computer with desk on it
Side-by-side Comparison
Select and watch to compare the original and AI-dubbed versions. Easily switch between them by clicking on either video.
Original: German (Original)
AI-Dubbed:
0:00 / 0:00

80% Higher Retention

Audiences retain more information when audio and visuals align in their native language instead of relying on subtitles.

Source: Richard Mayer, Multimedia Learning

4x Engagement

Localized video drives up to four times more views, shares, and completions than non-localized content.

Source: Common Sense Advisory

Protect brand authority

Preserve executive voice, tone, and nuance without the distraction of subtitles.

Physical Realism:

Beyond the Lips

Most tools animate the mouth. You model speech as a physical act. Our engine recreates jaw movement, chin dynamics, and neck tension to preserve natural expression. By modeling how language is physically formed, you deliver high fidelity output that feels authentic, not generated.

Enterprise security and data sovereignty

Create hyper realistic digital twins without biometric data entering the public cloud.

Your content runs on an ISO certified, private Artificial Intelligence infrastructure designed for compliance and control. You maintain data sovereignty, strict access controls, and full protection of your brand and likeness.

Human-in-the-Loop Validation

You get Artificial Intelligence speed with human confidence.

Our validator network reviews facial expression, tone, and timing to ensure every localized video reflects your original intent. The result is culturally accurate, emotionally resonant content you can publish with confidence.
Original
Locale
0:00 / 0:00

Built on the

Straker Verify platform

AI Dubbing is just one agent in our ecosystem. Our human-in-the-loop workflow helps ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and compliance before content goes live. Ensuring your video is not only heard, it is trusted.
Marketer working on a laptop with language options shown, preparing social media content for verified global audiences.

Integrate with Everything

Your content does not live in one system. Your dubbing workflow should not either.

With support for Model Context Protocol (MCP) and a robust application programming interface (API), Straker connects directly to your Artificial Intelligence agents, media platforms, and digital asset management (DAM) systems.
Automate your multilingual video pipeline inside the tools your teams already use.
No manual transfers. No fragmented workflows. Just connected localization at scale.

FAQs

Everything you need to know about the product and billing. Can’t find the answer you’re looking for? Please chat to our team.
What is Straker AI Dubbing?
Straker AI Dubbing is a video localization tool that uses artificial intelligence to translate spoken content into multiple languages. It recreates the speaker’s voice and aligns lip movement so videos feel natural and consistent across markets.
How does voice replication work?
The system analyzes the original audio to understand tone, pitch, and delivery. It then generates a translated voice track that sounds like the original speaker, helping maintain brand consistency.
Can I verify the accuracy of the output?
Yes. AI dubbed content can be reviewed using the Straker Verify platform. This human in the loop process helps ensure accuracy, tone, and cultural fit before publishing.
Is this suitable for enterprise use?
Yes. Straker operates with enterprise grade security, data protection, and ISO compliant workflows. The solution is designed for corporate communications, training, investor updates, and global marketing.